Articles en français

Invitation to Community Organizations

LE FRANÇAIS SUIT

Important announcement regarding relations with English-speaking Quebecers

Montreal, August 14th, 2018 - Please note that the minister responsible for Access to Information and the Reform of Democratic Institutions and minister responsible for Relations with English-Speaking Quebecers, Ms. Kathleen Weil, with the Minister of Sustainable Development, the Environment and the Fight Against Climate Change, and MNA for Verdun, Ms. Isabelle Melançon, will hold a press conference on Tuesday at 10 am to announce major funding to improve access to programs and services for English-speaking communities throughout Quebec.

Date:               Tuesday, August 14th, 2018

Time:              10 am

Location:        Dawson Boys & Girls Club, 
                       666 Woodland Avenue, Verdun Qc H4H 1V8
 

  Mérouan Bahl    |   Attaché Politique

Bureau de la Ministre du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques.

Députée de Verdun, Mme Isabelle Melançon.

4110 rue Wellington | bureau 301
Verdun (Québec)  H4G1V7
Tél. : 514 766-7503 | Téléc. : 514 766-1136 | Merouan.Bahl@assnat.qc.ca

 ---------------

INVITATION AUX ORGANISMES COMMUNAUTAIRES

Annonce importante concernant les relations avec les Québécois d’expression anglaise

Montréal, le 14 août 2018  – Veuillez prendre note que la ministre responsable de l’Accès à l’information et de la Réforme des institutions démocratiques et responsable des Relations avec les Québécois d’expression anglaise, Mme Kathleen Weil en compagnie de la ministre du Développement durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques et députée de Verdun, Mme. Isabelle Melançon, tiendront un point de presse mardi à 10 h afin d’annoncer un important financement pour améliorer l’accès aux programmes et aux services pour les communautés d’expression anglaise à travers le Québec 

 Date :              Mardi, 14 août 2018

 Heure :            10 h

 Endroit :         Repaire jeunesse Dawson
                        666, av. Woodland, Verdun , Qc H4H 1V8

Mini-market August 15

With this year's harvest starting to come in, we are very happy to have Mini-market back at the Mission every second Wednesday. Join us August 15th between 10:30 and 3:30 for low prices on fresh produce. Consider calling or e-mailing your order in ahead of time using the price list below.
A light lunch will also be on offer at 12:30. All are welcome, donations gratefully accepted.

C'est le début de la récolte 2018 et nous sommes très heureux que le Mini-marché soit de retour à la Mission à tous les deux semaines. Soyez des nôtres mercredi prochain, le 15 août entre 10h30 et 15h30 pour obtenir les meilleurs prix sur des fruits et légumes frais. Il est possible de placer votre commande par téléphone ou courriel en téléchargeant la liste des prix (bouton ci-dessus).
Un repas léger sera également offert à 12h30. Tous sont les bienvenus, payez selon vos moyens.

Calendriers Août: Alimentation/ August Calendars: Food

Téléchargez le calendrier "Où manger" pour trouver les repas communautaires à Verdun durant le mois d'août.

Téléchargez le calendrier "Où cuisiner" pour les cuisines collectives, les marchés et d'autres ressources en sécurité alimentaire.

Download the "Où manger" calendar to find community meals in Verdun in August.

Download the "Où cuisiner" calendar for collective kitchens, markets, and other food security resources.

Verdun Triathlon: Streets closed August 12

LE FRANÇAIS SUIVRA

Sunday August 12 is the Verdun Triathlon. There will be street closings, but worship will go on at SouthWest United at the usual time. Lasalle Boulevard will be closed its length, but access will be open from Champlain Boulevard via Leclair and Crawford streets. Bus routes may be disrupted and parking will be prohibited on some streets (not Clemenceau). Even walkers may find their usual routes blocked, but we have received assurances from the organizers that worshippers should ask volunteers for help to safely cross the bike route.

Find out more at: triathlondeverdun.com

Below is a letter from the borough to Crawford residents, and a map of the bike route.


Dimanche 12 août c'est le Triathlon de Verdun. Il y aura des fermetures de rues, mais le culte continuera à SouthWest à l'heure habituelle (10h). Le boulevard Lasalle sera fermé, mais l'accès au boulevard Champlain sera accessible par les rues Leclair et Crawford. Les itinéraires de bus peuvent être perturbés et le stationnement sera interdit dans certaines rues (mais pas Clémenceau). Même les marcheurs peuvent voir leurs itinéraires habituels bloqués, mais nous avons reçu des assurances de la part des organisateurs que les fidèles peuvent demander de l'aide aux bénévoles pour traverser la piste cyclable en toute sécurité.

The dark red line shows the bike route, which will be closed to traffic. The small red lines show intersections that will be closed.

The dark red line shows the bike route, which will be closed to traffic. The small red lines show intersections that will be closed.

Nouvelle adresse Aujourd'hui Credo sur le web

Pour des nouvelles de l'Église Unie du Canada en français, abonnez-vous à Aujourd'hui Credo. Dans le numéro courant, il y a des reportages du 43e Conseil Général de l'église qui est en cours à Oshawa. Il y a même un article entitulé Réimaginer les églises du quartier qui emploi une photo de la boîte à lettres colorée qui se trouve à l'extérieur de la Mission du Sud-ouest!

Visite des jardins collectifs/ Tour of collective gardens

Samedi 18 août  de 15-18 h , nous prévoyons faire une visite de nos  jardins collectifs.  Nos partenaires, contacts, et participantES sont invité à venir visiter le fruit du  travail de nos membres.
La dernière étape de la tournée ce fera au jardin sur le toit du Repaire Jeunesse Dawson.
Nous serions honorés de votre présence! 

Saturday August 18th from 3 to 6PM, we will lead a tour of Un plant de tomate's collective gardens in Verdun. Our partners, contacts and participants are invited to come and see the fruits of our members' labour!
The last stop on the tour will be at the rooftop garden at Dawson Boys and Girls Club.
We would be honoured by your presence.

Réal Bonneville | Coordinateur,
Un plant de tomate à la fois

Tournée des jardins Collectifs.jpg

SouthWest in the News/ dans les médias

As we mentioned two weeks ago, (see Blog post, Food on the Move for Seniors) SouthWest has received funding to begin expanding our Mini-market model into low-income housing projects in the area. Here's a link to a story about us in this week's Messenger (in French):

SouthWest a reçu une subvention afin de transférer le modèle de notre Mini-marché dans des HLM du quartier. Voici un lien à un article dans Le Messager de cette semaine qui parle de ce projet:

Mini-market August 1st

Yes, you heard right! After a 6-week hiatus the Mini-market returns to SouthWest Mission next Wednesday, August 1st. Hours are from 10:30 to 3:30 and don't forget that a cold lunch will be served at 12:30, thanks to chef Léonore - who is back from vacation - and a team of volunteers. Not going to lie, the space is still in some disarray from ongoing renovations, but we are coping! Check out the attached Mini-market price list and consider calling or e-mailing your order in in advance.

Oui, vous avez bien entendu! Après un hiatus de 6 semaines, le Mini-marché est de retour à la Mission mercredi prochain, le 1er août. Les heures d'ouverture sont de 10h30 à 15h30 et n'oublions pas qu'un déjeuner froid sera servi à 12h30, grâce à la cheffe Léonore - de retour de vacances - et à une équipe de bénévoles. Ne pas mentir, l'espace est encore dans un certain désarroi des rénovations en cours, mais nous faisons face! Consultez la liste de prix ci-jointe et envisagez d'appeler ou d'envoyer votre commande à l'avance.

Offre d'emploi: AgentE de développement

SouthWest, in partnership with several other community organizations, has received funding for a project that is close to our hearts. The Marché Mobile Verdun Mobile Market will take the model of our Mini-markets - which have operated successfully at the Mission for almost two years now - into several HLMs (low-income housing developments). The funding received is to hire a Project manager or Agent de développement. Although English is an asset for this position, fluent French, spoken and written, is a requirement.

En partenariat avec plusieurs autres organismes communautaires, SouthWest a reçu des fonds pour un projet qui nous tient à cœur. Le Marché Mobile Verdun Mobile Market transférera le modèle de nos Mini-marchés - qui fonctionnent avec succès depuis près de deux ans à la Mission - dans plusieurs HLM (logements sociaux à loyer modéré). Le financement reçu servira à embaucher unE agentE de développement. Ça vous intéresse. Cliquez pour en savoir plus:

Future Directions: An important meeting

LE FRANÇAIS SUIVRA

In order for us to move forward with decisions concerning the future of our congregation, Quebec Presbytery requires that a formal vote take place concerning the selling of SouthWest Property. 

This is a two-item meeting.

Notice is hereby given that votes will be taken on the following motions after worship on Sunday July 15, 2018. (around 11AM)

Motion 1: As we prepare for our future, SouthWest United approves the selling of its church and manse, as is.

Motion 2: SouthWest Congregation approves that the Minister moves to half-time.

church_outside.jpg

Please help us inform all our friends, members and adherents about this important meeting.

---------------------------

 

 

Afin que nous puissions aller de l'avant avec les décisions concernant le futur de notre congrégation, le consistoire du Québec exige qu'un vote formel ait lieu concernant la vente de la propriété SouthWest.

Ceci sera une réunion de deux points seulement.
Avis est par la présente donné que les votes sur les deux motions suivantes auront lieu après le culte de dimanche le 15 juillet 2018. (Vers 11H)

Motion 1: Alors que nous préparons notre avenir, SouthWest United approuve la vente de son église et de son presbytère, tel quel.

Motion 2: La congrégation SouthWest approuve que le ministre passe à temps-partielle.

manse_summer.JPG

S'il vous plaît, aidez-nous à informer tous nos amis, membres et adhérents de cette importante réunion.

English
Français